Mots de l’Ambassadeur

AmbassadeurBienvenue sur le site de l’Ambassade du Vietnam en France,
La signature du Partenariat stratégique en septembre 2013 lors de la visite officielle en France du Premier Ministre vietnamien NGUYEN Tan Dung marque un tournant important dans les relations de coopération et d’amitié entre le Vietnam et la France. Ces relations prennent un nouvel élan avec l’organisation très réussie de l’Année croisée France-Vietnam 2013-2014 en l’honneur du 40ème anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre nos deux pays (1973-2013).
Ces deux échéances, traduisant la maturité des liens qui attachent nos deux peuples et la grande confiance mutuelle entre nos deux pays, donnent une forte impulsion à nos relations bilatérales marquées par l’excellente qualité de la coopération dans tous les domaines, politique, économique, culturel, éducatif, scientifique, de défense….. faisant ainsi de la France un des partenaires européens de première importance du Vietnam. Ces liens sont animés chaque jour par  des acteurs très divers : institutionnels mais aussi associatifs, de l’Etat mais aussi des collectivités locales des deux pays. Ils sont renforcés par l’importante communauté de Vietnamiens de France, composée de centaines de milliers de femmes et d’hommes attachés à leur pays d’origine et pleinement intégrés dans la société française pour devenir de vrais avocats de l’amitié et de la coopération franco-vietnamienne, par la présence des milliers d’étudiants vietnamiens en France qui représentent la jeunesse et l’espoir de nos relations bilatérales.
Le Vietnam d’aujourd’hui de plus de 90 millions d’habitants, après 30 ans de renouveau, est un pays économiquement dynamique à fort potentiel de croissance. Très attaché à son identité et engagé dans l’intégration internationale, le pays s’affirme comme ami et acteur émergent, actif et responsable de la communauté internationale. Liés par une histoire commune, partageant les intérêts et les défis de développement de notre époque, le Vietnam et la France affichent une très forte volonté de construire ensemble un avenir commun pour l’amitié, la coopération et le développement des deux pays.
Dans ce cadre, c’est un grand honneur pour moi de représenter mon pays, le Vietnam, en France. Arrivé en France à l’approche du nouvel an 2015, je prends ma fonction d’Ambassadeur du Vietnam en France avec grand optimisme et confiance. Optimisme puisque le Vietnam et la France détiennent désormais tous les éléments nécessaires pour approfondir leurs relations dans tous les domaines vers une plus grande efficacité et effectivité. Confiance puisque sont et seront associés à cette œuvre commune tous les acteurs de la coopération franco-vietnamienne sur qui je pourrai compter afin de faire ensemble du Vietnam et de la France les vrais partenaires stratégiques du 21ème siècle.
L’Ambassade du Vietnam a le grand plaisir de mettre à votre disposition ce site d’Internet qui se veut être surtout un point d’information et d’échanges pour vous faire découvrir le Vietnam, vous tenir informés de l’évolution des relations franco-vietnamiennes au service d’une meilleure connaissance et un meilleur rapprochement entre les Français et les Vietnamiens.
Je vous souhaite Bonne visite !
S.E.M. NGUYEN NGOC SON
Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire
De la République socialiste du Vietnam
En République française

 

Quy chế miễn thị thực cho người Việt Nam định cư ở nước ngoài

Quy chế về miễn thị thực cho người Việt Nam định cư ở nước ngoài (Ban hành kèm theo Quyết định số 135/2007/QĐ-TTg ngày 17 tháng 8 năm 2007 của Thủ tướng Chính phủ).

 

Tải về văn bản tại đây.

Điều 1. Đối tượng miễn thị thực

Người Việt Nam định cư ở nước ngoài và người nước ngoài là vợ, chồng, con của công dân Việt Nam hoặc người Việt Nam định cư ở nước ngoài được miễn thị thực nhập cảnh nếu có đủ các điều kiện:

1. Hộ chiếu nước ngoài hoặc giấy tờ thay hộ chiếu nước ngoài (dưới đây gọi tắt là hộ chiếu) còn giá trị ít nhất 6 tháng kể từ ngày nhập cảnh. Trường hợp người Việt Nam định cư ở nước ngoài không có hộ chiếu thì phải có giấy tờ thường trú do nước ngoài cấp còn giá trị ít nhất 6 tháng kể từ ngày nhập cảnh.

2. Giấy miễn thị thực do cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam cấp.

Điều 2. Đối tượng không được miễn thị thực

1. Không đủ điều kiện nêu tại Điều 1.

2. Thuộc diện "chưa được nhập cảnh Việt Nam" theo quy định tại khoản 1 Điều 8 Pháp lệnh Nhập cảnh, xuất cảnh, cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam, cụ thể:

a) Giả mạo giấy tờ, cố ý khai sai sự thật khi làm thủ tục xin nhập cảnh;

b) Vì lý do phòng, chống dịch bệnh;

c) Vi phạm nghiêm trọng pháp luật Việt Nam trong lần nhập cảnh trước;

d) Vì lý do bảo vệ an ninh quốc gia, lý do đặc biệt khác theo quy định của Bộ trưởng Bộ Công an.

Điều 3. Giấy miễn thị thực

1. Cơ quan có thẩm quyền cấp Giấy miễn thị thực gồm:

- Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài;

- Cục Quản lý xuất nhập cảnh thuộc Bộ Công an.

2. Giấy miễn thị thực có giá trị đến 5 năm và ngắn hơn thời hạn còn giá trị của hộ chiếu hoặc giấy tờ thường trú do nước ngoài cấp ít nhất 6 tháng.

3. Giấy miễn thị thực được cấp cho từng người. Trẻ em dưới 14 tuổi đi cùng hộ chiếu với cha hoặc mẹ, thì Giấy miễn thị thực được cấp cùng với hộ chiếu của cha hoặc mẹ.

4. Cơ quan có thẩm quyền cấp Giấy miễn thị thực trong thời hạn 07 ngày làm việc, kể từ ngày nhận hồ sơ hợp lệ.

5. Người được cấp Giấy miễn thị thực phải nộp phí xử lý hồ sơ theo quy định của Bộ Tài chính.

Điều 4. Hồ sơ đề nghị cấp Giấy miễn thị thực:

1. Hộ chiếu nước ngoài hoặc người chưa được cấp hộ chiếu nước ngoài thì phải có giấy tờ thường trú do nước ngoài cấp (kèm theo bản sao để cơ quan có thẩm quyền lưu hồ sơ).

2. Một trong những giấy tờ, tài liệu chứng minh là người Việt Nam định cư ở nước ngoài theo quy định của pháp luật Việt Nam hoặc điều ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên hoặc các giấy tờ được cấp trước đây dùng để suy đoán về Quốc tịch gốc hoặc gốc Việt Nam. Trường hợp không có giấy tờ chứng minh  là người Việt Nam định cư ở nước ngoài, thì đương sự có thể xuất trình giấy bảo lãnh của Hội đoàn của người Việt Nam ở nước đương sự cư trú hoặc công dân Việt Nam bảo đảm đương sự là người Việt Nam định cư ở nước ngoài.

Người nước ngoài là vợ, chồng, con của người Việt Nam định cư ở nước ngoài hoặc công dân Việt Nam thì phải có giấy tờ chứng minh quan hệ vợ, chồng, con với người Việt Nam định cư ở nước ngoài hoặc công dân Việt Nam (giấy đăng ký kết hôn; giấy khai sinh; giấy xác nhận quan hệ cha, mẹ, con và các giấy tờ có giá trị khác theo quy định của pháp luật Việt Nam).

3. Trường hợp không có các giấy tờ quy định tại khoản 2 Điều này, đương sự có thể xuất trình giấy tờ do cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài cấp nếu trong đó có ghi đương sự là người có quốc tịch gốc hoặc gốc Việt Nam để cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam xem xét cấp Giấy miễn thị thực.

4. Tờ khai đề nghị cấp Giấy miễn thị thực (theo mẫu).

Điều 5.  Hủy Giấy miễn thị thực

1. Người được cấp Giấy miễn thị thực sau đó nếu phát hiện những vấn đề không đủ điều kiện theo quy định tại Điều 2 Quy chế này sẽ bị hủy Giấy miễn thị thực.

2. Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài thực hiện việc hủy Giấy miễn thị thực đối với người được cấp đang ở nước ngoài. Cơ quan quản lý xuất nhập cảnh thuộc Bộ Công an; lực lượng kiểm soát xuất nhập cảnh thuộc Bộ Quốc phòng (Bộ đội Biên phòng) tại cửa khẩu thực hiện việc hủy Giấy miễn thị thực đối với người được cấp đang tạm trú ở Việt Nam hoặc đang ở cửa khẩu Việt Nam.

3. Trường hợp bị hủy Giấy miễn thị thực không được hoàn trả phí xử lý hồ sơ.

Điều 6.  Thời hạn tạm trú tại Việt Nam

Người nhập cảnh Việt Nam bằng Giấy miễn thị thực, được tạm trú tại Việt Nam không quá 90 ngày cho mỗi lần nhập cảnh. Người tạm trú quá 90 ngày phải làm thủ tục xin cấp thị thực theo quy định hiện hành trước hoặc sau khi nhập cảnh Việt Nam.